球根裡有美麗花朵;種子裡,有蘋果樹;
蠶蛹裡,有隱藏應許:小毛蟲會變蝴蝶!
在那寒冷的冬天,已有春天在等待,
萬事都有定期定時,唯有父 神知道。

沈默中隱藏著詩詞,在尋找優美旋律;
黑暗中有黎明曙光,帶給你我新希望。
過去時光引導將來;雖然我們不明白,
萬事都有定期定時,唯有父 神知道。

我們終了, 神的開始,我們有限, 神無限。
我們懷疑, 神永信實,必朽身體會復活。
我們死亡, 神賜永生,在主裡,得勝有餘,
萬事都有定期定時,唯有父 神知道。

萬事都有定期定時我們不明白唯有父 神知道。

在世华圣乐大会和这首美丽的诗歌重逢了。
好久好久以前在教会诗班唱过的...
但是和我同去圣乐大会的姐妹却说,
“没唱过,如果我唱过怎么会不记得!”
我只能说,“我绝对唱过这首歌、而且记得歌谱是诗班长自己写的简谱!”

回到家,马上翻查诗班歌谱目录,
没错,诗班歌谱选第96首正是:应许的诗

以前只觉得这首诗歌很好听,
但是在圣乐大会却觉得这首歌太好听了!
而且我还有份参与交响乐队为这首歌配乐...
心里的感动,难言喻啊!

这首歌是由英文翻译过来的、
但是奇妙的是唱起来一点翻译的味道都没有,
反而唱原来的英文版感觉怪怪的!

NatalieSleeth[1]

原来作者是 美国作曲家 Natalie Sleeth (October 29, 1930 – March 21, 1992)。
她是一位师母,丈夫是 Ronald E Sleeth 牧师。
诗歌写于80年代,就在师母写好这首诗歌不久后,牧师就的了癌症。
在牧师的葬礼,这首歌是师母唯一一首被牧师指定要献唱的诗歌。

我立了个小心愿,要让小绵羊献唱这首诗歌。

arrow
arrow
    全站熱搜

    山猫33 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()