皇天不负苦心人...
赞美卡农曲终于给我弄到手了!

为了这也乐谱、我不惜下载了一个软件、只为了开启这个ove文件... 然后又因为文件里的中文字体呈现不出来,不惜把一个个的symbol convert成中文字体... 整个过程花了我好一个小时... 不过是值得的!

找到了中文的赞美卡农曲,才知道它的原版是英文的
Canon of Praise 乃 
Hal H Hopson 改编之Johann Pachelbel 的 Kanon、
歌词取之诗篇103、
中文版是 汪美 所译。

以下是歌词原文:

All within me bless the Lord,
All within me bless his holy name.
Bless the Lord, O my soul,
All within me, bless his holy name.
O bless the Lord, O bless his holy name.
O my soul, All within me, bless his holy name.
Lord, O bless his holy name.
O hear, you righteous know that the Lord is good. With truth, with hope,
We remember all his love, he crowns with hope, with hope and truth.
God the Lord is gracious, his mercy is the same forever.
The Lord our God same forever--As a father loves his children,
loves, he loves his own, so the Lord loves his own.
Those who know the Lord, they claim his ever present help.
Those who love the Lord shall claim, shall claim his ever present help.
O bless the Lord, O all within me--O my soul--bless his holy name. O bless the Lord, my soul, O bless his holy name.

好了,歌谱钢琴谱都有了,
现在要找人来唱!

诗班现唱的那天希望能够录下来...

arrow
arrow
    全站熱搜

    山猫33 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()