close
 
一直很想看莎士比亚的书 (舞台剧)…
奈何每次翻开来、一看到那些我不认识的“高级古典英文”我只好投降。
 
今天去亚庇国际机场的 MAS office 拿机票…
说顺道去 OB 咖啡屋 试一试 那个爱咖啡朋友们都说难喝到极点的Irish Cream…
结果,真的是一生人喝过的最难顶的咖啡…
味道像 kopiko 糖果 加热水…
那种腻到毙命的甜味!
喝了几口(真没办法把它喝完),
那个kopiko的甜味就留在口中,
怎么也弄不走、我喝了一大杯水,它还留在哪里!要命!
 
虽然从来没喝过 Irish Cream、
却知道真正的 Irish Cream 是要加 whiskey的…
应该不是这么难喝的吧?(不知道哪里可以喝到真正的Irish Cream咧?)
在马来西亚开的halal咖啡屋当然不能加 酒精了,
但是好心咯,如果弄不出原本的味道就别上 Menu 板啊!
 
Anyway, 咖啡虽难喝,
但是我却在 Smith 撞见了这本“儿童书籍”:
《莎士比亚的故事集》。
把莎士比亚的舞台剧改编成平易近人的简短故事!
里面还有非常色彩的illustration…
一见钟情、爱不释手、即刻买下!
 
里面有12个故事,我看了两个,
Taming the Shrew (好笑又发人深思) 和
Hamlet (Hamlet也!我终于知道Hamlet是讲什么的了!)
 
好开心的发现除了悲剧(如Romeo & Juliet)、
原来 莎士比亚 (以前我说要我念他的书等于 “杀死我也”)
也有写好多 喜剧 的… 而且都好好笑!
 
迫不及待的想把整本书看完!



PS:
 
离开飞机场的停车场的时候,在 exit point 的时候,
parking ticket 又 “不吃”了…
我对准 CCTV 笑笑、摇手…
intercom 里传来那巴熟悉的声音说:
You take out the ticket, I open the gate for you.
我说 OK gate 就开了 然后传来声音说:
xie xie ni wo ai ni….
 
哈哈哈!
 
这家伙真风趣可爱,我们第一次被他炸到是这样的:
在停车场出口处,ticket 塞不进去,
驾车的朋友按intercom 说:Itu mesin tidak mau makan itu ticket
又重复:dia tidak mau makan itu tiket
一把若无其事的声音说:dia tak lapar bah…
 
害我们全车的女生笑番了
 
 


arrow
arrow
    全站熱搜

    山猫33 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()